Christmas Tale / Conte de Noël : OBAMA IN HAWAII / OBAMA A HAWAI

                                                                     HAPPY DAYS


NOTRE SERIE / CONTE DE NOEL : OBAMA A HAWAI...

OUR CHRISTMAS SERIAL / TALE : OBAMA IN HAWAII...


Updated daily as Obama is vacationing...

Mis à jour quotidiennement au fil des vacances de Obama


THE HIT :
Ce qui restera sans doute comme le moment le plus mémorable des vacances : Obama torse nu, a provoqué l'émoi sur Internet...

What will remain as the most memorable moment of this holiday : Obama, shirtless, provoked a stir on the Internet...
(Hugh Gentry/Reuters)






EPISODE 1 :

The president-elect's motorcade braves the Chicago snow en route to O'Hare airport

Le convoi présidentiel brave la neige pour se rendre à l'aéroport de Chicago...


He arrives at the airport .

Il arrive à l'aéroport.




He goes aboard to fly to his paradise for millionnaires...
Puis, Il monte à bord de l'avion qui l'emmène vers son paradis pour riches.





EPISODE 2 :






Barack and Sasha deplane in Honolulu...
Barack et Sasha atterrissent à Honolulu...





...as do Michelle and Malia
... ainsi que Michelle et Malia.



EPISODE 3 :

Where they will stay : Kailua Beach

Où ils vont séjourner : à Kailua Beach.




In such property / Dans une propriété semblable à celle-ci :




EXCLUSIVE : Discover the house where they will stay inside :

EN EXCLUSIVITE : Découvrez l'intérieur de la propriété où les Obama vont loger !


The $9 million home that the Obama family is renting on Kailua Beach is one of three houses on the Castle Point property. The realtor who showed the first family the homes on Saturday says "They smiled a lot and they were trying to decide which home they were going to stay in. It's a tough choice."

Cette résidence, dont vous découvrez l'intérieur, est estimée à 9 millions de dollars. Les Obama la louent : elle se situe sur la plage de Kailua, et fait partie d'un ensemble de trois maisons du domaine Castle Point. L'agent immobilier, qui a fait découvrir les maisons au couple présidentiel samedi a déclaré : "Ils ont beaucoup ri et ils ont hésité avant de savoir qui allait occuper chaque maison. C'était un choix difficile."




EPISODE 4 :

What they are doing...
Ce qu'ils font...

LA VIE EST DURE POUR LE NOUVEAU COUPLE PRESIDENTIEL...
LIFE IS HARD FOR THE NEW FIRST COUPLE...


Keeping fit...
Restons en forme..


Obama et sa femme entrent dans leur club de fitness à Hawaï pour quelques exercices quotidiens...

President-elect Barack Obama and his wife Michelle prepare to work out at the Semper Fit gym on Kaneohe Marine Corps Base, while in Hawaii for a vacation over the Christmas holidays, December 22, 2008.(Hugh Gentry/Reuters



Barack Obama waves onlookers after working out at the Semper Fit Center on Marine Corp Base Hawaii in Kailua, Hawaii Tuesday, Dec. 23, 2008.
(AP Photo/Gerald Herbert)



President-elect Barack Obama meets with Marines after working out at the Semper Fit gym on Kaneohe Marine Corps Base, while in Hawaii for a vacation over the Christmas holidays, December 22, 2008.
(Hugh Gentry/Reuters)

Let's play golf...
Jouons au golf...


President-elect Barack Obama puts on a glove before playing golf near the house he is staying at for a vacation over the Christmas holidays in Hawaii, December 21, 2008.
(Hugh Gentry/Reuters)

Obama enfile un gant avant de commencer sa partie de golf...





EPISODE 5 :

Emotion...

For the MSM : "I am not forgetting my grandmother..."

Pour les médias inféodés : "Je n'oublie pas ma grand-mère..."


Obama's motorcade makes its way to a memorial service for his grandmother
Le convoi présidentiel en route pour la cérémonie d'hommage à sa grandmère.


President-elect Barack Obama's motorcade heads to the church for the memorial service for his grandmother, Madelyn Dunham, while on vacation over the Christmas holidays in Honolulu, Hawaii on December 23, 2008.(Hugh Gentry/Reuters)


The church where the memorial service was held
L'église où s'est tenue la cérémonie.

Barack and Maya scatter their grandmother's ashes into the sea...
Barack et Maya dispersent les cendres de leur grand-mère dans la mer...


President-elect Barack Obama and his family return from scattering the ashes of his grandmother, Madelyn Dunham, at a seaside ceremony in Honolulu, Hawaii on December 23, 2008.

Obama et sa famille viennent de disperser les cendres de sa grand-mère, au bord de la mère à Honolulu.


Let's play the good grandson for the photo...
Jouons le rôle du bon petit-fils pour la photo...




Michelle Obama, wife of President-elect Barack Obama, left, walks with his sister, Maya Soetoro-Ng, after a seaside memorial for his grandmother Madelyn Payne Dunham in Honolulu, Tuesday, Dec. 23, 2008.(AP Photo/Gerald Herbert)

Michelle et la demi-soeur de Obama Maya Soetoro, après la cérémonie d'hommage à leur grandmère.





Michelle Obama, wife of President-elect Barack Obama, center, walks with guests after a seaside memorial for his grandmother Madelyn Payne Dunham in Honolulu, Tuesday, Dec. 23, 2008.(AP Photo/Gerald Herbert)

Michelle, et des amis après la cérémonie.


Let us remind those of you who do not know, that Barack Obama did not attend his grand-mother's burial a few weeks ago : it is never too late...


Rappelons à tous ceux qui ne sont pas au courant que Barack Obama n'avait pas assisté aux obsèques de sa grand-mère, il y a quelques semaines... Il n'est jamais trop tard pour bien faire...



EPISODE 6

This is starting to be boring... Activities are the same everyday...

ça va commencer à être lassant... Les activités sont les mêmes tous les jours...



US President-elect Barack Obama, in black shirt, waves to a crowd of onlookers after playing golf at Mid Pacific Country Club in Kailua, Hawaii on December 24, 2008.REUTERS/Hugh Gentry (UNITED STATES
Le 24 décembre : encore une partie de golf, toujours admiré par des dizaines de personnes...



President-elect Barack Obama greets supporters after playing a round of golf at the Mid Pacific Country Club in Kailua, Hawaii, Wednesday, Dec. 24, 2008.(AP Photo/Lawrence Jackson)
Il est content d'un joli coup... il le montre à ses supporters 







On the beach... paparazzi still here...
"I can display my body..."

Sur la plage... les paparazzi sont toujours là...
"Je peux exhiber mon corps..."

And the landscape is so idyllic...
Et le décor est si idyllique...

Palm trees blow in the wind as the Mokulua Islands are seen in the background, near the Mid Pacific Country Club where U.S. President-elect Barack Obama played golf over the Christmas holidays in Kailua, Hawaii, December 24, 2008.REUTERS/Hugh Gentry (UNITED STATES)
Des palmiers battus par le vent sur le club de golf où il y a quelques instants, l'Elu jouait encore...


EPISODE 7

Back to the residence : let's pretend to be working, on the phone...
De retour à la résidence : faisons semblant de travailler, au téléphone

Obama, in front of the house that he is renting...
Obama, devant la maison qu'il loue...


EPISODE 8

It is Christmas Day !

C'est le jour de Noël !

Let's do my job of Commander-in-Chief...
Je dois me mettre à mon boulot de Commandant-en-Chef...


US President-elect Barack Obama shares a laugh with US Marine Colonel Robert Rice at Anderson Hall on Christmas day at Kaneohe Marine Corps Base Hawaii in Kailua, Hawaii December 25, 2008.
REUTERS/Hugh Gentry (UNITED STATES)
Le jour de Noël : visite de la base militaire de Kaneohe pour dire bonjour à quelques soldats...




U.S. President-elect Barack Obama (R) meets with U.S. Marines having dinner at Anderson Hall on Christmas day at Kaneohe Marine Corps Base Hawaii in Kailua December 25, 2008.REUTERS/Hugh Gentry (UNITED STATES)
Allons faire semblant d'être solidaire...



President-elect Barack Obama greets soldiers as they eat Christmas dinner at Marine Corp Base Hawaii in Kailua, Hawaii Thursday, Dec. 25, 2008.(AP Photo/Gerald Herbert)
Serrons quelques mains de militaires : ça fera bien...


U.S. President-elect Barack Obama (R) stops to take a picture with U.S. Marines having dinner at Anderson Hall on Christmas day at Kaneohe Marine Corps Base Hawaii in Kailua December 25, 2008.REUTERS/Hugh Gentry (UNITED STATES)
Je me fais photographier par des Marines... J'ai l'air cool et jeune, comme eux...



EPISODE 9

It is boxing day !

C'est le lendemain de Noël !

Pakistan is threatening India... 
Le Pakistan menace l'Inde ?

I don't care ! I must go to the fitness center, for a change... I must keep my body perfect...

Je m'en fous ! C'est l'heure de mes exercices quotidiens pour garder un corps de rêve...

U.S. President-elect Barack Obama greets people after working out at the Semper Fit gym on Marine Corps Base Hawaii while on vacation over the holidays in Kailua, Hawaii on December 26, 2008.REUTERS/Hugh Gentry (UNITED STATES)


Le 26 décembre : toujours des dizaines d'imbéciles en train d'attendre que Obama sorte de son centre de fitness...



EPISODE 10

Let's go shopping with my daughter, on a Friday afternoon...

Allons faire du shopping, moi et mes filles, en ce vendredi après-midi...


It's hot... Let's have an ice-cream...

Il fait chaud... Et si on mangeait une glace ?


President-elect Barack Obama, holding the shoulders of his daughter Sasha, along with Malia, on left, place their orders at the Kokonuts Shaved Ice and Snacks while on vacation in Hawaii Kai, Hawaii, Friday, Dec. 26, 2008.(AP Photo/Lawrence Jackson)

La commande...

President-elect Barack Obama talks with onlookers as his daughter Sasha and a friend sit down with their shave ice at Hawaii Kai shopping center, December 26, 2008.(Hugh Gentry/Reuters)

La dégustation, sous les yeux ébahis des passants, avec qui j'échange quelques amabilités...


US President-elect Barack Obama enjoys shaved ice with his daughters Sasha and Malia and family friends at Hawaii Kai shopping center December 26, 2008.REUTERS/Hugh Gentry (UNITED STATES)

On rigole bien...c'est bon...


US President-elect Barack Obama throws away his shaved ice bowl after having it with his family and friends at Hawaii Kai shopping center December 26, 2008.REUTERS/Hugh Gentry (UNITED STATES)

On a fini... je jette mes déchets dans la poubelle, comme tout le monde. Il faut montrer que je me la joue modeste...

EPISODE 11

Well, today, let's try this, for the photo..

Bien, aujourd'hui, essayons ceci pour la  photo...


US President-elect Barack Obama walks over to greet a crowd of onlookers after working out at the Semper Fit gym on Marine Corps Base Hawaii in Kailua, Hawaii December 27, 2008.REUTERS/Hugh Gentry (UNITED STATES)

Obama sort de son centre de fitness, et fait un signe à la foule venue comme tous les jours l'admirer...


President-elect Barack Obama holds a child as he greets onlookers after working out at the Semper Fit Center at Marine Corp Base Hawaii in Kailua, Hawaii Saturday, Dec. 27, 2008.(AP Photo/Gerald Herbert)

Let's kiss a baby, now... But, first, let me wear my cap correctly : I will look more serious ! I am not coming from a Black ghetto, I am president !




Bon, allez, embrassons un bébé.. Mais avant, je vais remettre ma casquette correctement, ça fera plus sérieux... J'suis pas un bouffon, j'suis président, quand même !

EPISODE 12

Today is Sunday, but my timetable is always the same on holiday...

C'est dimanche aujourd'hui, mais les jours se suivent et se ressemblent en vacances...


President-elect Barack Obama exits after his workout at the Kaneohe Bay Marine Corps Base in Kailua, Hawaii, Sunday, Dec. 28, 2008.(AP Photo/Lawrence Jackson)
Barack Obama : all muscles... no brain...

Toujours photographié après ses exercices quotidiens...
Obama : beaucoup de muscles... pas beaucoup de cerveau...


EPISODE 13

Farniente...
Israel and Hamas may be fighting, killing hundreds of people... WHo cares ?

Israël et le Hamas peuvent bien se taper dessus, tuant des centaines de personnes... Qu'est-ce qu'on en s'en fiche !

President-elect Barack Obama walks with his friend Eric Whitaker at the beach house in Kailua, Hawaii, Saturday, Dec. 27, 2008.(AP Photo/Lawrence Jackson)
Whitaker is a member of his transition team, and could be implicated in the Blagojevich scandal...

Obama et son ami Eric Whitaker, en ballade... Rappelons que Whitaker fait partie de son équipe de transition et qu'il pourrait être impliqué dans le scandale Blagojevich...




EPISODE 14

Let's play golf for a change...

Allons jouer au golf pour changer...

I show everybody how cool and friendly I am

Je montre que je suis cool et sympa...


US President - elect Barack Obama motions for the crowd to be quiet as someone in his group hits onto the 18th green at the Mid Pacific Country Club in Kailua, Hawaii on December 29, 2008.REUTERS/Hugh Gentry (UNITED STATES)

Je dis à la foule de faire le silence pour que je puisse me concentrer.



US President - elect Barack Obama shakes hands with the crowd gathered at the 18th green after playing a round of golf at the Mid Pacific Country Club in Kailua, Hawaii on December 29, 2008.REUTERS/Hugh Gentry (UNITED STATES)
Allons serrer quelques mains... depuis le temps qu'ils attendent.



US President - elect Barack Obama bows to the cheering crowd after putting on the 18th green at the Mid Pacific Country Club in Kailua, Hawaii on December 29, 2008.
REUTERS/Hugh Gentry (UNITED STATES)
Merci d'apprécier mes jolis coups...

EPISODE 15

SOme nuts have come to show me their love in the front of my house...

Des dingues sont venus me dire leur amour jusque devant la porte de chez moi...




But what you won't be shown, is the other demonstration which took place outside my vacation home today  pro-Palestinians went to protest loudly against my deafening silence...

Mais ce que l'on ne vous montre pas, c'est que ce mardi, d'autres personnes sont venues protester, elles, devant cette même maison : ils s'agissait de pro-Palestiniens venus exprimer leur colère devant mon silence assourdissant...



EPISODE 16

WAITING FOR THE NEW YEAR

EN ATTENDANT LA NOUVELLE ANNEE


Whatever may happen in the world or in my country...

Still posing for the photographs...

Quoi qu'il advienne à travers le monde ou dans mon pays...

Je prends toujours la pose pour les photographes...



PROPAGANDA !
US President-elect Barack Obama (R) greets supporters while departing from his morning work out at Marine Corps Base Hawaii in Kailua, Hawaii. Three-quarters of Americans say president-elect Barack Obama is a "strong and decisive leader," the highest such support for an incoming president in almost 30 years, according to a CNN poll released Wednesday.(AFP/Tim Sloan)

A strong and decisive leader ?
But what has he done so far which was strong and decisive ?

I'm not sure to understand !
But that's CNN !
How credible are they when they publish such figures ?



PROPAGANDE !

Un sondage ahurissant de CNN montre que les 3/4 des Américains jugeraient Obama comme : "un leader fort et décisif"...

Je ne suis pas sûre de bien comprendre : qu'a -t-il fait jusque là qui soit fort et décisif ?

Bien sûr c'est CNN !
Quelle crédibilité accorder à cette mascarade de sondage ?


President-elect Barack Obama holds a sign for his daughters made by a young onlooker as he greets onlookers after his morning workout at the Semper Fit Center on Marine Corps Base Hawaii in Kailua, Hawaii Wednesday, Dec. 31, 2008.(AP Photo/Gerald Herbert)

How moving !

Une jolie carte adressée de Nouvel An à mes filles par une jeune admiratrice...
Comme c'est émouvant !



President-elect Barack Obama holds nine-month-old Peyton Highfill as he greets onlookers after his morning workout at the Semper Fit Center on Marine Corps Base Hawaii in Kailua, Hawaii Wednesday, Dec. 31, 2008.(AP Photo/Gerald Herbert)

Look at the baby's face ! He does not seem to enjoy much this historical moment !


Et maintenant, la traditionnelle photo avec le bébé...

Mais regardez bien la tête du bébé... Il ne semble pas beaucoup goûter ce moment historique !

EPISODE 17

FINAL DAY

My last day in Hawaii...
Let's go to the zoo with the girls.
I've nothing else to do : I'm only president of the US.  Not very busy, in fact !

Mon dernier jour de vacances...
Un petit tour au zoo avec les filles.
J'ai rien d'autre à faire : je suis que président des States. Pas très occupé, quoi !



President-elect Barack Obama gathers his daughters Malia and Sasha and their friends before going into the Honolulu Zoo, Hawaii, December 30, 2008.(Hugh Gentry/Reuters)

Leprésident rassemble ses filles et leurs amis : ils va amener tout ce petit monde au zoo...

EPISODE 18
 
THE END

That's the end !
My holiday is finished...

Good bye everybody !

C'est la fin !
Finies, les vacances...

Au revoir tout le monde !

President-elect Barack Obama waves as he and his wife Michelle board their plane at Honolulu International Airport in Honolulu, Hawaii, after spending the holidays in Hawaii, January 1, 2009.(Hugh Gentry/Reuters)
Obama dit au revoir : il s'apprête à prendre l'avion, à l'aéroport de Honolulu.


And now let's go to our Washington palace, to spend  $6,000 dollars a night ...

Et maintenant, filons vers notre palace à Washington,à 6 000 dollars la nuit...
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :